Case studies

Selected results.

Six examples where specialist domain assignment produced outcomes that generalist translation could not.

Milan literary agency
Publishing & Literary · IT to EN
Milan literary agency

Three Italian novel manuscripts translated into English for submission to UK and US publishers. Two manuscripts received offers from UK publishers within 4 months of submission. The third is on submission. All three manuscripts presented to publishers in sample format first, then full manuscript on offer.

3 manuscripts translated 2 UK publisher offers 4-month timeline On active submission
Film, TV & Media · IT to EN/FR
Milan independent production company

Full press kit translated from Italian into English and French for festival submission. Submission to Venice and Cannes. Film selected for the Venice Film Festival. International press coverage facilitated by the translated press materials.

2 festival submissions Venice selection EN and FR versions International press
Milan independent production company
Milan fashion house
Fashion & Lifestyle · IT to EN/DE/FR
Milan fashion house

SS25 campaign content translated into English, German, and French for European market rollout. 8,200 words across three target markets. Brand voice documentation developed for each target language. Client confirmed English version won placement in two major international fashion publications.

8,200 words 3 target markets Brand voice developed 2 international placements
Legal & Corporate · IT to EN
Milan private equity firm

Complete M&A documentation package for a cross-border acquisition involving Italian and British counterparties. 14 documents, 680 pages. Delivered in 5 business days. UK legal team confirmed acceptance of all translations without revision.

14 documents 680 pages 5 business days 0 revisions
Milan private equity firm
Italian e-commerce company
Marketing & Digital · IT to DE
Italian e-commerce company

Full German website localisation including 180 product pages, navigation and interface copy, checkout flow, email sequences, and paid search ad copy. 28,000 words total. Delivered in 10 business days. German conversion rate within 8% of Italian benchmark in first month.

28,000 words 10 business days German market entry 8% of Italian CR
Subtitling · IT to EN/DE/FR
Streaming platform

22-episode Italian drama series subtitled in English, German, and French. Delivered on a weekly schedule during the production pipeline. Platform compliance confirmed for all three language sets prior to release.

22 episodes 3 languages Weekly delivery Platform compliant
Streaming platform